Links|Guestbook|Profile|人生第一次日本之旅
星期二, 3月 18, 2008

《Kabei-Our Mother》後感

看完的感覺就是:吓?看完喇?
類似這類的感想在腦海中不停上湧。好了大概就是如此。

SL730692

SL730693

因為再次聚會不成(好了,我下次不會再搞),還是「ひとり」去好了!好了,看去了吃大快活尖記,想不到便是去了一個Toilet,弄到排到後後的。不過在前排竟看到版友以及版友母親來看呢。選擇了左前前的坐,再前便是V.I.P.了(很有階級意味,像是針對我這類人似的),一來便看到淺野忠信及山田洋次上了台,可惜,以為會長一些,誰知只有短短十多鐘,看不消!


以上便是山田洋次言論部分,大概介紹了這部電影的題材、內容、故事撮要。挨?這個反而聽懂山田洋次的日本語,不用英語翻譯也行。(只是這個Orz)

SL730708

終於到了電影的部分,我看完後很噩然。讓我先來個總寫,電影的重點於「父親進獄後,家庭以母親為主的生活」,以父親的死作為家庭生活描寫的結束,並以母親的離世作為電影的結局。聽上來好像很有故事性,Sorry,這是個人的總寫,消化了才有結構地道出,看上去也不是如此。故事上只是一味生活、生活、也是生活,沒有起伏,更談不上有精采的高潮,這樣高深的電影,不適合如此興奮地欣賞。二來,在整體上Subtitle用全英語。無留意這個是「國際電影節」,沒中文也算,竟然也沒有日本語字幕。這下死了,人名一塌糊塗,因為用「不是羅馬拼音」的英語拼音,YAMAZAKI,只有這個知道是「山崎」,名字?其他更不要說,Teru-bei及Hatsu-bei是沒意思的一組字。劇情上只得悉六成,半桶水的英語就是了,有時候更要用四級的日本語來補補底,例如佳代父親的新妻子用「Another egg」,而我則聽到「新しい卵」、Hatsu-bei給蛋山崎「Give you」,事實上是「おみやげ」、Teru-bei去玩,Ka-bei說「宿題は」,「あとで」,便用了「Later」。

收到父親死亡消息的信好了,再詳細說說故事。恕我看了故事首段也不知道故事內容,一開始To-bei被活捉也不知道怎的一回事,看回日本雜誌(日本テレビジョン2008 Vol.4)才知道因為家中的父親To-bei被懷疑反對戰爭才被活捉。故事發生於二十世紀三、四十年代,背景始於第二次世界大戰時的品川(看到Girls送大叔時,那車站是「しながわ」)。母親Ka-bei為了拯救在獄的To-bei,透過父親、教授,但都不成功,家庭便由「靚靚」姨姨Hisako、To-bei學生Yamazaki及叔叔的劇情一直發展。直至在日本宣布美國及英國向日本宣戰後,叔叔回去了、Hisako病死了、Yamazaki行軍時浸死了,Ka-bei死了......

在故事上有沒有發現旁白(斜體字幕),就是Teru-bei來的。沒想到這個是從二女的角度去看整個家族。不難發現,每一次出外的,Ka-bei就是帶Teru-bei去。去警察署、教授家,袓父家,也一定有Teru-bei出現。甚至長大的,Ka-bei也對Teru-bei說了數句關鍵的說話。或許用兒女的角度,以第三身融入第一身,拍出來會比較具體。

另外,故事中亦有不少伏線。在初期的父親的書,就是這樣被警察「冤枉」,此後,家庭成員的工作,就是要擦去父親書內的字;以各類烏龍行為表現Yamazaki是一個很大意的人,在鹿兒島的他遇溺,之後在行軍上船時船失事沉在大海中顯示出來;姨姨Hisako是在東京讀Art的,沒有錢讀,於是才走了。剛巧那是原島長崎原爆......Hatsu-bei最後居然恨上學哦。

劇照在描寫上也頗出色,例如野上家蠻貧窮,家就是狹窄而且非常不便,食飯枱和做功課枱是同一張的、沒錢吃牛肉、蛋糕、夏天時只用扇子和西瓜解暑。還有,Hatsu-bei的裙,短到呢;
家庭非常和階共融的,To-bei在吃飯時看報紙,Hatsu-bei在玩弄他(最精釆是未來拿開那碗餸給To-bei挾XD)、我們時常會看到三母女擁抱的場面及讀信的傷心、Ka-bei探班時給To-bei看的Hatsu-bei「水手服」,這個家十分溫馨,但十分悲慘;
民族意識很強,街外和學校至少有一支日本國旗,甚到學校禮堂的台上放有一個日本國徽的黑盒;
社會階級強烈,男尊女卑在電影上也有提及,Ka-bei的父親能娶一個新妻子,能有強權。Ka-bei除了教書外,其餘也要穿上和服;
軍國主義下的社會,滲進了一種恐怖的氣氛。警察可以有權搜入民房並進行逮捕,故事中期,To-bei的獄中已逼得十分要緊、晚上的搜查十分嚴緊,Yamazaki就是如此、Ka-bei要救To-bei則要對那班人斟茶遞水,Teru-bei對那班人不禮貌,也要在前面打她和對那班人道歉。另外,孩子們的上學校,天天也在唱著含有民族主義成分的歌;
在當時的社會仍十分保守,看看大叔便知道,說了幾句「女子喜歡穿哪樣的衣服」的言論,就給白衣的捉住了。另外,鄰居委員會要拜天拜地Orz。
等等吧。不寫太多了。

故事上,看到寫了幾方面:上文也提到主要是以家庭生活為主,寫母親Ka-bei拯救To-bei,女兒的生活,又食又玩又睡;沒正面談及戰爭,只是借戰機、社會情況描寫二次大戰;沒談及女兒上學情況,這是選材得宜的結果。

描寫二次大戰,只能說山田洋次是一個典型的日本人,把侵華戰爭變了「China Incident」(即中國事件),不過只描寫了一個,始終二次大戰只是背景。

這電影是寫一個細小家庭的悲慘故事,借一次父親被活捉,寫下由母親支撐下的家庭。被冤枉的故事,其實中國史上也有不少,日本的,這是第一次。故事中要寫出Yamazaki的笑點,目的只有一個:就是要以他們家庭的笑聲,更深深反襯出那種悲哀,以動襯靜,就是如此出來。Yamazaki死前,他道出了:「我不再生存在這個世界當中,但是,我的精神卻長存在你們(野上家)的附近。」(英翻譯本是:I’m no longer in the world, but my spirit…早已忘記了,其實日本語原譯本才是正道XD)這句就來得更明顯。

父親死後的十數年,工作在美術教師的Teru-bei收到在死亡邊緣媽媽的消息,立刻趕來醫院。媽媽說:「謝謝......對不起,沒有把你生在前(?)」(分かりませんでした。)Teru-bei竟然哭了出來。因為英語半桶水,Teru-bei轉述媽媽的話看不到,也即看不到中心思想Orz。如有人看過《母べえ》而知道Teru-bei轉述媽媽的話,請告之。

以為故事看完了,看完個Cast即可收工。誰知發生了小插曲。出Cast時有主持「Welcome to...」的聲,把高音女歌手的歌降低了,後排有些聲音,不以為然;到第二次「Welcome to...」時,便清清楚楚聽到有以下說話:(為了將說話原汁原味帶出,以下將為廣東語)
「X街!有無搞錯呀!你知唔知咩係電影呀!」
「X街!」
「妖!你呀X的。」
(X為過濾字)
想不到這是「國際電影節」才聽到如此「國際級」Comment。
之後主辦單位也懂事,把主持的聲音降低,回升Cast的原音。可是,錯過了就是錯過了。
對於故事,便是一頭霧水。
關於「Welcome to...」的聲音,是V.I.P.的專用,那真是「靠」!看中田秀夫也要V.I.P.,而且主辦單位還要借Cast宣傳,作為觀眾之一也深感不滿。所以,頹回來了。

3 則留言 :

匿名 說...

我也有去看呢~好正wo!!你見到戈個係吾係我.....我都係同我呀媽去看= ="

李重光 說...

你太顯眼了,就是看到你!XD

aburb 說...

hahahahaha, thx for the comment, i was late for the movie, drunk writing the review, wahahahah:P

發佈留言

先感謝您打算在這裏留下印記,但是請慬記要對題入座吧。如與本篇文章無關卻又想與小弟對話,可向我發放電郵互相交流。

另外,如有的話,非Blogger使用者請盡量留下您的個人網頁,也好讓大家促進對各方面的交流。

免責声明書:このブログの全て内容が虚構的と考えであります。ブログの内容が法律行動に使いなりません。まだは証拠になりません。このブログの著者が読者と使用者に全ての法律責任を受けません
 
© Copyright 2007-2016 by rijienriya. All Rights reserved. Powered by Blogger.com 版權只是人類邪惡面,名義封號。